Фолк музыка разных народов

Книги о музыке

Однако в
музыке этот термин приобретает несколько иное значение. В самом деле:
трудно представить, что музыкальное произведение необходимо <<привести в
порядок>>! Ведь композитор уже сделал в нем все, что считал нужным. И на
русский язык в данном случае термин аранжировка переводят словом
<<переложение>>.
Переложить можно, например, оркестровую или оперную партитуру для
исполнения на фортепиано в две или четыре руки. Напротив, фортепианную
пьесу можно аранжировать для оркестра. Часто песни, сочиненные автором для
голоса и фортепиано, перекладывают для хорового исполнения или фортепианную
партию аранжируют для инструментального ансамбля.
Иногда аранжировку делает сам композитор, но чаще этим занимаются другие
музыканты.
Порою на нотах можно прочесть: <<Облегченное переложение>>. Такие
аранжировки для исполнения на том же инструменте, на каком задумано
автором, но технически менее сложные, делаются в помощь любителям музыки.
Тем, кто не очень хорошо, не профессионально владеет инструментом, а хочет
получить удовольствие от музицирования.
И, наконец, есть у этого термина еще одно значение: в джазовой музыке
аранжировкой называются различные изменения, которые музыканты вносят
непосредственно во время исполнения, импровизируя свою партию.
АРИОЗО -- см. Ария.
АРИЯ. Вы включили радио и услышали: <<Ни сна, ни отдыха измученной
душе...>> Конечно, вы сразу узнали, что это ария Игоря из оперы А. Бородина
<<Князь Игорь>>. Томясь в плену, Игорь тяжко переживает свое поражение,
свое вынужденное бездействие. Вспоминает о любимой жене -- Ярославне.
Музыка арии рисует портрет князя -- полный и многогранный, портрет
человека, мучительно переживающего судьбу отчизны, воина, любящего мужа.
Слово <<ария>> итальянского происхождения и означает -- песня. Можно
вспомнить много арий: лирическую -- Ленского из оперы Чайковского <<Евгений
Онегин>>, героическую -- Ивана Сусанина из оперы Глинки, скорбную --
Виолетты из третьего акта оперы Верди <<Травиата>>. При всем их
разнообразии, при всей бросающейся в глаза (и уши!) несхожести, в них есть
одно общее свойство: ария всегда наиболее полно и разносторонне
характеризует героя, рисует его музыкальный портрет.
Ариозо -- как и ария -- сольный музыкальный номер в опере. Оно обычно
меньше арии. Если ария бывает обобщением, размышлением, то ариозо -- скорее
непосредственный отклик на какое-нибудь только что происшедшее событие.
Например, ариозо Ленского <<В Вашем доме>>. Произошло непоправимое. Ленский
вызвал Онегина на дуэль. Разбиты его мечты о счастье с Ольгой. Ариозо
звучит как проникновенное воспоминание о прошлом, о безоблачных, радостных
днях, проведенных в доме Лариных.
В первой половине XIX века выходную арию, то есть первую арию по ходу
действия, ту, с которой герой или героиня выходили на сцену, называли
каватиной. Такова, например, веселая, искрометная каватина Фигаро из оперы
Россини <<Севильский цирюльник>>. И Глинка, следуя традиции, назвал
каватинами первые арии Антониды в <<Иване Сусанине>> и Людмилы в <<Руслане
и Людмиле>>. Однако позднее каватинами стали называть арии с более
свободным и масштабным построением. Вспомните каватину Князя из <<Русалки>>
Даргомыжского или каватину Владимира Игоревича из <<Князя Игоря>> Бородина.
Ариетта (по-итальянски arietta -- маленькая ария) невелика по размерам.

Сайт управляется системой uCoz